Bietet eine nach den Kategorien „Überblick, Literatur, Texte, Grammatik, Wortschatz, Übersetzen“ geordnete und kommentierte Linkliste in der gewohnten Fülle
Publishing and curating critical editions of Latin texts, of all types, from all eras, and facilitating an ongoing scholarly conversation about these texts through open collaboration and annotation. Facilitating the finding and, where openly available and accessible online, the reading of all texts written in Latin. The Digital Latin Library (DLL) is a joint project of the Society for Classical Studies, the Medieval Academy of America, and the Renaissance Society of America. The Andrew W. Mellon Foundation's Scholarly Communications Program funds the project, and the University of Oklahoma hosts it.
Eine Grammatik zum Zwecke der aktiven Sprachbeherrschung

Das wichtigste deutschsprachige Latein-Wörterbuch (8. Aufl. von 1913) digitalisiert

Ein elektronisches Lateinwörterbuch
Die Universität Zürich stellt dieses Übersetzungstool zur Verfügung: Entweder wird der Text eingetippt oder ein Dokument ins Tool geladen.

Die Patrologia Latina Database enthält im Volltext die lateinischen Schriften der Kirchenväter, die zwischen 200 (Tertullian) und 1216 (Innozenz III.) verfasst wurden. Diese sind ergänzt durch Texte des Spätmittelalters, sofern sie sich auf das Hauptwerk beziehen. Die Datenbank ist die elektronische Ausgabe der 1. Auflage der Patrologia Latina, die von Jacques-Paul Migne zwischen 1844 und 1865 herausgegeben wurde. Sie umfasst den vollständigen Text aller 221 Bände einschliesslich des kritischen Apparates und der Register.

Buchausgaben in der Zentralbibliothek:

LS 20 CDA 400 (Patrologia Graeco-Latina)
LS 20 CDA 401 (Patrologia Latina)


Anmelden mit SLSKey:
Wählen Sie «Direktlink zur Anbieterseite». Auf der Anbieterseite können Sie nach «Universitätsbibliothek Zürich / Zentralbibliothek Zürich» suchen. Falls vorher eine Fehlermeldung kommt, leeren Sie bitte den Cache.


 

Perseus has a particular focus upon the Greco-Roman world and classical Greek and Latin

Our larger mission is to make the full record of humanity - linguistic sources, physical artifacts, historical spaces - as intellectually accessible as possible to every human being, regardless of linguistic or cultural background.

Pons-Wörterbücher: Chinesisch, Englisch, Griechisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Latein, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Slovenisch, Türkisch, Deutsch. Sonderzeichen können direkt angeklickt werden.

Anregungen, Übersetzungen, Grammatik, Übungen, Hilfe für Lektüre und aktuelle lateinische Nachrichten aus aller Welt

Schul(zeit)reisen: mit und aus den Beständen der Zentralbibliothek Zürich - Ein Angebot für Lehrpersonen an Gymnasien und weiterführenden Schulen

Wir bieten hier kostenfrei Arbeitsmaterialien zur Ergänzung oder Vertiefung des Unterrichts. Thematisch stehen Geschichte und Kulturgeschichte Zürichs im Vordergrund, aber auch andere Fächer wie Deutsch oder Latein sind mit abgedeckt. Die einzelnen didaktischen Einheiten stellen jeweils originale Dokumente aus der Zentralbibliothek Zürich und ihren Spezialsammlungen in den Mittelpunkt. Diese werden in einen thematischen Rahmen gestellt, erläutert und für Lehrerinnen und Lehrer mit weiterführenden Literaturhinweisen ergänzt. Die Materialien werden als PDF-Dokumente angeboten. Die präsentierten Originaldokumente sind stets auch online verfügbar.

Von „Lektüre“ über „unkonventionelle Unterrichtsformen“ bis „Software“: eine Sammlung von Materialien (viele Word-, PdF-Dokumente), alles sofort verfügbar und leserfreundlich gestaltet