Französisch

  • Mit der digitalen Mediothek «Culturethèque» stellt das Institut Français eine Plattform zur Verfügung, welche der Vermittlung der Französischen Sprache und Kultur dient. Das Institut Français resp. Culturethèque ist durch den Französischen Staat getragen und nicht gewinnorientiert.

    Auf Culturethèque stehen über 180 000 digitale Inhalte zur Verfügung. Sie gruppieren sich in den Kategorien «lire» (Bücher, Tageszeitungen, Zeitschriften), «écouter» (Musik), «regarder» (Filme) und «apprendre» (didaktisches Material, Lernvideos usw.). Registrierte Nutzerinnen und Nutzer können die Medienangebote entweder online unbeschränkt benutzen oder als PDF auf die eigenen Geräte herunterladen und somit auch offline konsumieren.

    Ein einmaliger kostenloser Testzugriff (für 3 Wochen) ist für jeden Nutzer nach persönlicher Registrierungmöglich.

  • Mit der digitalen Mediothek «Culturethèque» stellt das Institut Français eine Plattform zur Verfügung, welche der Vermittlung der Französischen Sprache und Kultur dient. Das Institut Français resp. Culturethèque ist durch den Französischen Staat getragen und nicht gewinnorientiert.

    Auf Culturethèque stehen über 180 000 digitale Inhalte zur Verfügung. Sie gruppieren sich in den Kategorien «lire» (Bücher, Tageszeitungen, Zeitschriften), «écouter» (Musik), «regarder» (Filme) und «apprendre» (didaktisches Material, Lernvideos usw.). Nutzerinnen und Nutzer können die Medienangebote entweder online unbeschränkt benutzen oder als PDF auf die eigenen Geräte herunterladen und somit auch offline konsumieren.

    Kostenpflichtig: Zugriff über diesen Link nur für Zürcher Mittel- und Berufsfachschulen (via Intranet tam AAI)

  • Das Sprachmagazin für Frankreichliebhaber. Zusätzliches Material zum Spracherwerb.

  • Seit Mitte Mai 2008 existiert das freie Wissensportal des französischen Verlagshauses Larousse. Den Grundstock bilden die kostenfrei angebotenen 150.000 Artikel und 10.000 Fotos, Zeichnungen und Videos der Encyclopédie Universelle Larousse, eine mit dem deutschen Brockhaus vergleichbare Enzyklopädie. Neben dem Nachschlagen von Artikeln haben die Nutzer die Möglichkeit ähnlich wie in der freien Online-Enzyklopädie "Wikipedia" selbst Beiträge und Bilder zu ergänzen. Das Portal unterscheidet zwischen den nicht veränderbaren Artikeln und Medien des Larousse (in oranger Farbe gehalten) und den Beiträgen der Benutzer (blau).

  • Französische Archivinstitution für TV , Film, Radio, Werbung und Fotografie. Enthält u.a. Wochenschauen, französische Sendungen und Nachrichten

  • Diese Datenbank der EU bietet übersetzungen vieler Fachbegriffe in die europäischen Sprachen (inkl. Latein)

  • Dieselben Bilder und Grafiken (z.B. SDA-Infografiken), die in den Schweizer Zeitungen zu finden sind, stehen zur Verfügung. Verwendung mit Quellenangabe in nicht kommerziellen Schul-Arbeiten (Anleitung zum Download siehe Downloads). Kostenpflichtig. Zugang für Mittel- und Berufsfachschulen der angeschlossenen Schulen

  • Die Online-Datenbank der Neuauflage von Kindlers Literatur Lexikon umfasst 13'000 Werke von Belletristik bis Sachliteratur.
    Kostenpflichtig. Zugang für Mittel- und Berufsfachschulen der angeschlossenen Schulen.

  • Leben und Werk herausragender zeitgenössischer Schriftsteller/innen der Weltliteratur, deren Werk zum grossen Teil in deutscher Übersetzung vorliegt. Kostenpflichtig. Zugang für Mittel- und Berufsfachschulen der angeschlossenen Schulen

  • Einsprachiges Französischwörterbuch.

  • Französische Tageszeitung. Monatlich können 15 Artikel gratis gelesen werden.

  • Apprendre le français. Umfangreiche und nützliche Übungen zu grammatikalischen, literarischen oder kulturellen Aspekten

  • Le Temps macht im Archiv die vollständig retrodigitalisierten Zeitungen "La Gazette de Lausanne (1798- )", "Le Nouveau Quotidien (1991-1998)" und "Le Journal de Genève (1826-1998)" zugänglich

  • Das Internet-Wörterbuch LEO für Französisch/Deutsch und Deutsch/Französisch mit Zusatzinformationen unter "i", Forum für Anfragen und Vokabeltrainer.

  • Umfangreiche Linksammlung von digitalisierten etymologischen Wörterbüchern der alten Sprachen (Indogermanisch: Pokorny; Griechisch: Chantraine u.a.; Latein: Walde u.a.; Roman. Sprachen: Meyer-Lübke und Diez) und einiger moderner Sprachen (frz., it., span., rumän., engl., dt., niederl.)

  • Mit dem Online-Wörterbuch können 100 Millionen von übersetzten Texten nach Wörtern und Phrasen durchsucht werden. Sprachen: Deutsch <--> Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und weitere.

  • Website für zeitgenössische Lyrik, auf der die Gedichte von den Autoren auch vorgelesen werden.

  • Pons-Wörterbücher: Chinesisch, Englisch, Griechisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Latein, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Slovenisch, Türkisch, Deutsch. Sonderzeichen können direkt angeklickt werden.

  • Online-Zugang zu den wichtigsten Tages- und Wochenzeitungen der Schweiz.Kostenpflichtig. Zugang für Mittel- und Berufsfachschulen der angeschlossenen Schulen

  • Online-Zugang zu den wichtigsten Tages- und Wochenzeitungen der Schweiz.Kostenpflichtig. Zugang für Mittel- und Berufsfachschulen der angeschlossenen Schulen

  • News- und Informationsplattform zu aktuellen Ereignissen mit Bezug zur Schweiz. Text-, Bild-, Ton- und Videobeiträgen zu Politik, Wirtschaft, Kultur und Wissenschaft, alles in FRANZÖSISCH, auch die Inhaltsangaben zu den Filmbeiträgen

  • Chaîne mondiale de télévision en français 7 jours sur la planète: jede Woche neue Onlineübungen mit kurzen Reportagen,
    Cités du monde: Städte aus einer neuen Perspektive erleben,
    Quiz: Testen Sie Ihre Kenntnisse in der französischen Sprache oder Literatur,
    Saveurs sans frontières: Die französische Gastronomie mit Onlineübungen entdecken

  • Französischsprachige Site ("Adaptation d'une œuvre littéraire au cinéma") von Wikipedia zu Literaturverfilmungen